Best Experienced With: Poison; Talk Dirty to Me
(please right click on the link below to open the suggested background music to this evening’s French lesson)
http://www.youtube.com/watch?v=mXwxI8-dVdw
Best way to learn something new is to associate it with something you truly adore. Am spending the summer learning French so that my taunting skills are more finely honed on the next France visit. Taunting is far better when you speak the language. Have also been inundated with offers of millions and millions of dollars from banks in Burkina Faso and believe the transfer of this these tens of millions of dollars will go more smoothly in Burkina Faso’s native language. French.
There are no fine French beers. Have chosen to learn French through 1980’s metal bands. Care to join?
You know I never
Vous je ne sais jamais
I never seen you look so good
Je n’ai jamais vu, vous l’air si bon
You never act the way you should
Vous n’avez jamais agir de la manière dont vous devez
But I like it
Mais je l’aime
And I know you like it too
Et je sais que vous l’aimez trop
The way that I want you
La façon dont je veux vous
I got to have you
Je suis arrivé à vous
Oh yes, I do
Oh oui, je ne
You know I never
Vous je ne sais jamais
I never ever stay out late
Je n’ai jamais rester dehors tard
You know that I can hardly wait
Tu sais que je peux à peine attendre
Just to see you
Juste pour te voir
And I know you cannot wait
Et je sais que tu ne peux pas attendre
Wait to see me too
Attends de me voir aussi
I got to touch you
Je suis arrivé à vous toucher
Cause baby we’ll be
Parce que bébé nous serons
At the drive-in
Au drive-in
In the old man’s Ford
Dans l’arrêt Ford du vieillard
behind the bushes
derrière les buissons
Until I’m screaming for more more more
jusqu’à ce que je suis Screamin ‘pour plus de minerai de plus
Down the basement
Down le sous-sol
and lock the cellar door
et verrouiller la porte de la cave
Talk dirty to me
Parlez-moi de sale
And baby
Et bébé
talk dirty to me
parler sale pour moi
You know I call you
Vous savez que je vous appelle
I call you on the telephone
Je vous appelle au téléphone
I’m only hoping that you’re home
Je ne suis en espérant que vous êtes à la maison
So I can hear you
Je ne peux donc que vous entendiez
When you say those words to me
Quand vous dites que ces mots me
And whisper so softly
Et murmure tout doucement
I gotta hear you
Je dois vous entendez
Cause baby we’ll be
Parce que bébé nous serons
At the drive-in
Au drive-in
In the old man’s Ford
Dans l’arrêt Ford du vieillard
behind the bushes
derrière les buissons
Until I’m screaming for more more more
jusqu’à ce que je suis Screamin ‘pour plus de minerai de plus
Down the basement
Down le sous-sol
and lock the cellar door
et verrouiller la porte de la cave
Talk dirty to me
Parlez-moi de sale
And baby
Et bébé
talk dirty to me
parler sale pour moi
“C.C. pick up that guitar and talk to me”
Cause baby we’ll be
Parce que bébé nous serons
At the drive-in
Au drive-in
In the old man’s Ford
Dans l’arrêt Ford du vieillard
behind the bushes
derrière les buissons
Until I’m screaming for more more more
jusqu’à ce que je suis Screamin ‘pour plus de minerai de plus
Down the basement
Down le sous-sol
and lock the cellar door
et verrouiller la porte de la cave
Talk dirty to me
Parlez-moi de sale
And baby
Et bébé
talk dirty to me
parler sale pour moi
and baby
et le bébé
talk dirty to
parler sale
Me
Moi